Google

Anketa

Hledá se ztracená čepirožská kronika
Obec Čepirohy před svým zánikem a připojením k Mostu vedla svou obecní kroniku. Původní kronika, která je uložena v okresním archivu, končí rokem 1953. K jejímu obnovení došlo na počátku šedesátých let a v jejím vedení se postupně vystřídali Jiří Kareš, Miroslav Kareš a Ladislav Kučera.
Záznamy v kronice by měly končit rokem 1976, tedy připojením téměř zaniklé obce Čepirohy k Mostu. Ve zmatcích provázejících toto připojení se však kronika ztratila.

Každý, kdo má jakoukoliv informaci o osudu této kroniky nebo ví, kde by se mohla nacházet, se může obrátit na tiskové oddělení mosteckého magistrátu. Kontaktovat můžete přímo redaktora Petra Dundeka.

Hledá se ztracená čepirožská kronika

Litvínovsko v číslech

Rozsáhlé články:739
Drobnější články:479
Encyklopedická hesla:547
Kategorie:86
Komentáře:220
Ankety:17
Kvízy:30
Autoři:240
Odkazy:19
Fotografie a obrázky:4286
Videa:166

Poslední komentáře

Informace

Náhodný obrázek

Starosta  M.Šťovíček přebírá prapor
Svatý Valentýn
Smlouva ve věci narovnání sporu o louky a porost zvané Kaulanger mezi urozenými vladyky panem Friedrichem Satanéřem z Drahovic a bytem v Hořanech a panem Abrahamem von der Jahnem na Hořejším Litvínově; listina sepsána česky roku 1553, v závěru listiny uděleny pečeti účastníků jednání.
" Letha MDLIII wnediely prowodnii stalase smluva czela a dokonala mezi vrozenými vladikamii panem Ffrydrychem Sathanerzem zdrahovin (z Drahovic - původcem chyby písař listiny, na jiném místě textu již správně) A Bytem whorzanech a panem abrahamem vonderyanem a na horzeyssym lythwinowie y namistie girzika Bratra sweho mladssyho nedílného..."
Název Kaulanger, k jehož původu je několik jazykových výkladů, užíván již od středověku pro rozlehlé území ve východní části katastru Litvínova. Dělilo se o něj několik vlastníků včetně města Mostu. Koncem druhé poloviny 18. století zde začínala těžba hnědého uhlí, jejíž důlní pole sahala až k ochrannému pilíři města Horního Litvínova.

Rodový erb pánů z Jahnu užívaný starší větví. Na modrém poli červený rak klepety dolů. Rodový erb pánů z Jahnu užívaný mladší větví. Na modrém poli červený rak klepety nahoru.
Mikulovská šachta k těžbě stříbra-místní permoník  autor fotek osobně
Náměstí Josefa II. se sochou císaře. Kostel Nejsvětějšího Srdce Páně
Trupp oder Mannschaft der Grubenwehr von Paul II
Kniend; Links Herr Fröhlich, rechts Herr Hinke. Zwischen beiden ein schweres Sauerstoffgerät, das bei den Einsätzen mit Maske auf den Rücken getragen wurde

Záchranářský tým Pavla II
Nak kolenou vlevo pan Fröhlich, pan Hinke vpravo. Mezi nimi těžký kyslíkový přístroj, který byl nošen během operace s maskou na zádech
Rozhledna Jeřabina utopena v bujných lesích
Areál Kohinooru v Lomu